Le petit monde d'Alice

lundi 3 février 2014

Publié par Alice - 3 commentaires

La langue française fait preuve d’une incroyable richesse. Mais malgré cette grande diversité, il arrive que certains mots étrangers ne trouvent aucun équivalent dans la belle langue de Molière !  

Oui, certaines cultures possèdent des mots aux définitions bien précises et intraduisibles dans les autres langues. En voici un, russe, amusant :

http://img4.hostingpics.net/pics/597315motrusse.jpg

Source : http://dailygeekshow.com


3 commentaires :

  1.   "Lorsqu’il n’y a plus de mots, ne cherche ni à parler, ni à penser à autre chose. Le silence a sa propre éloquence. Parfois, plus précieuse que les paroles."

    Elisabeth Kübler-Ross

    RépondreSupprimer
  2. Pourquoi a-t-elle une carotte dans la main ? Pourquoi le bateau n'est-il pas dans le sens du courant ? Pourquoi la dame en vert porte-t-elle une couronne ? Et pourqoi a-t-elle cette expression autoritaire ? Pourquoi la dame en bleu a-t-elle l'air effrayée ? "Pochemuchka !!!"

    RépondreSupprimer

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Recherche :

Fourni par Blogger.