Le petit monde d'Alice

samedi 15 février 2014

Publié par Alice - 0 commentaire

Maintenant que nous connaissons ces mots, sans traduction française, rien ne nous empêche de les intégrer à notre vocabulaire usuel ! Plus on a de mots, mieux on communique ...

Enrichissons notre langage et partageons nos découvertes linguistiques !

Je vous rappelle les 10 mots appris tout récemment :

Sobremesa (espagnol) : temps passé à parler avec des amis après un repas

Ikt suarpok (inuit) : sentiment d'excitation qui pousse à regarder si quelqu'un arrive

Pana po'o (hawaiien) : fait de se gratter la tête pour se souvenir de quelque chose

Komorebi (japonais) : moment où les rayons du soleil passent à travers les branches d'un arbre

Pochemuchka (russe) : personne qui pose beaucoup trop de questions

Waldeinsamkeit (allemand) : fait d'être seul dans les bois

Jayus (indonésien) : blague tellement pas drôle qu'il vaut mieux en rire

Cualacmo (italien) : trace laissée par un verre d'eau sur une table

Mangata (suédois) : réflexion de la lune sur l'eau ressemblant à une route infinie

Goya (urdu) : sensations de dépaysement et d'incrédulité ressenties à la lecture d'un bon livre

http://img4.hostingpics.net/pics/375425portraitfille.jpg

0 commentaire

Enregistrer un commentaire

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Recherche :

Fourni par Blogger.