Le petit monde d'Alice

jeudi 8 mars 2012

8 commentaires :

  1. Je reste bouche bée Abba devant ce magnifique titre que j'affectionne !

    Comment ne pas rester Abba sourd, dis ?

    Et....Abbacadabra...une jolie version inattendue... et peut-être une nouvelle Agnetha Faltskog !


    http://www.youtube.com/watch?v=GPQr-f8YeOk&feature=fvsr


    PS : Le logo du nimi lecteur et un peut rikiki me semble t-il et risque de ne pas être trés visible pour les non initiés !!!

    RépondreSupprimer
  2. Merci , je ne comprends pas tout , mais c'est très beau !

    RépondreSupprimer
  3. C'est tellement beau , j'ai cherché les paroles et j'ai écouté de nouveau avec la traduction ! Merci Alice , j'espère que tu as passé une belle journée de la femme et que toutes les autres journées à venir seront tout aussi belles , n'est-ce pas , ne nous contentons pas d'une seule !!!

    RépondreSupprimer
  4. Quelles merveilleuses fleurs !

    RépondreSupprimer
  5. “Plus vous laissez la lumière briller en vous,

    plus le monde dans lequel vous vivez est lumineux.”

    Shakth Gawain.

    ////////////////////////////////////////////////////////////

    Paroles et traduction de I Have A Dream (J'ai Un Rêve)(ABBA)1980



    I have a dream, a song to sing
    J'ai un rêve, une chanson à chanter
    To help me cope with anything
    Pour m'aider à faire face à tout
    If you see the wonder of a fairy tale
    Si tu voit la merveille d'un conte de fées
    You can take the future even if you fail
    Tu peux prendre les choses du bon côté même si tu échoues
    I believe in angels
    Je crois aux anges
    Something good in everything I see
    En quelque chose de bon dans tout ce que je vois
    I believe in angels
    Je crois aux anges
    When I know the time is right for me
    Quand je le temps me semblera bon
    I'll cross the stream - I have a dream
    Je traverserai le torrent - j'ai un rêve

    I have a dream, a fantasy
    J'ai un rêve, une fantaisie
    To help me through reality
    Pour m'aider à affronter la réalité
    And my destination makes it worth the while
    Ainsi mon but trouve sa raison
    Pushing through the darkness still another mile
    Me permettant d'avancer encore un peu dans l'obscurité

    I believe in angels
    Je crois aux anges
    Something good in everything I see
    En quelque chose de bon dans tout ce que je vois
    I believe in angels
    Je crois aux anges
    When I know the time is right for me
    Quand le temps me semblera bon
    I'll cross the stream - I have a dream
    Je traverserai le torrent - j'ai un rêve
    I'll cross the stream - I have a dream
    Je traverserai le torrent - j'ai un rêve

    I have a dream, a song to sing
    J'ai un rêve, une chanson à chanter
    To help me cope with anything
    Pour m'aider à faire face à tout
    If you see the wonder of a fairy tale
    Si tu voit la merveille d'un conte de fées
    You can take the future even if you fail
    Tu peux prendre les choses du bon côté même si tu échoues

    I believe in angels
    Je crois aux anges
    Something good in everything I see
    En quelque chose de bon dans tout ce que je vois
    I believe in angels
    Je crois aux anges
    When I know the time is right for me
    Quand je saurais le temps bon pour moi
    I'll cross the stream - I have a dream
    Je traverserai le torrent - j'ai un rêve
    I'll cross the stream - I have a dream
    Je traverserai le torrent - j'ai un rêve

    RépondreSupprimer
  6. Oui....ben là je ne fais pas le poids avec ma petite râleuse.

    RépondreSupprimer

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Recherche :

Fourni par Blogger.